Κυριακή 19 Ιουνίου 2016

Ιουστίνη Φραγκούλη - Αργύρη

Η Ιουστίνη Φραγκούλη-Αργύρη γεννήθηκε στη Λευκάδα, όπου τελείωσε τη δημοτική και μέση εκπαίδευση. Απόφοιτος του Πολιτικού Τμήματος της Νομικής Αθηνών, δημοσιογραφεί από το 1983 σε ημερήσιες εφημερίδες και περιοδικά της Ελλάδας. Είναι μέλος τπης ΕΣΗΕΑ και έχει εργαστεί κατά διαστήματα σε ραδιοφωνικούς σταθμούς καθώς και στην Ελληνική Τηλεόραση (ΕΤ). Από το 1989 ζει και εργάζεται στο Μόντρεαλ του Καναδά ως ανταποκρίτρια του Αθηναϊκού Πρακτορείου Ειδήσεων (μέχρι Μάιο 2015) και διαφόρων εντύπων. Απασχολείται ταυτόχρονα στα διάφορα ομογενειακά μέσα του Καναδά και της Αμερικής, ενώ συνεργάζεται με την εφημερίδα The Huffington Post. Η Ιουστίνη Φραγκούλη Αργύρη είναι μέλος της Εταιρείας Γαλλόφωνων Συγγραφέων του Κεμπέκ (UNEQ), καθώς και της Ομοσπονδίας Αγγλόφωνων Συγγραφέων του Κεμπέκ (QWF).
Η μοναξιά ενός ασυμβίβαστου (Εκδόσεις Εξάντας, 2000), (The Lonely Path of Ιntegrity, Exandas Publishers, 2002). Πετάει, πετάει το σύννεφο (μυθιστόρημα, Eκδόσεις Ψυχογιός, 2003), Στις Αγορές του Κόσμου, Επώνυμες Ευκαιρίες και Μικρές Αναλώσιμες Ιστορίες (Εκδόσεις «Ελληνικά Γράμματα», 2004), Η Παρακαταθήκη - The Legacy (Εκδόσεις «Ελληνικά Γράμματα»,2005),  Ψηλά Τακούνια Για Πάντα (μυθιστόρημα ,Εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα, 2006). Ημερολόγιο Αβάνας- Η Κούβα στο Λύκόφως του Κάστρο( Εκδόσεις Ηλέκτρα 2008), Γιά την Αγάπη των Αλλων (μυθιστόρημα, εκδόσεις Ψυχογιός 2009),Ο Πόλ και η Λάρα ταξιδεύουν (παιδικό βιβλίο με μουσικό cd, εκδόσεις Ψυχογιός 2011), Ερωτας στην  Ομίχλη (μυθιστόρημα, εκδόσεις Ψυχογιός 2011), επανέκδοση Ψηλά Τακούνια Για Πάντα (Εκδόσεις Αρμός, Δεκέμβριος 2013), «Ξυπόλυτες στην Αμμο» (εκδόσεις Αρμός 2014).    
Από τις εκδόσεις Ωκεανός κυκλοφορεί το βιβλίο της με τίτλο Η Τρικυμία.




Η Τρικυμία
Η Πολέτ κι ο Πέτρος θα γνωριστούν σε ένα ελληνικό νησί. Εκείνη, εξωτική σαν Ινδιάνα, είναι Ελληνίδα από τον Καναδά και βρίσκεται εκεί για καλοκαιρινές διακοπές. Ο Πέτρος είναι ο αγροτικός γιατρός του νησιού, γόνος εύπορης οικογένειας των Αθηνών.
Ο έρωτάς τους κεραυνοβόλος, θα τους σαρώσει σαν καταιγίδα, θα τους ενώσει σε μια σχέση που μοιάζει μοναδική, μια σχέση που θα περάσει μέσα σε τρικυμίες και νηνεμίες συναισθημάτων...
Η Πολέτ, βαθιά ερωτευμένη, θα εγκαταλείψει για πάντα τον τόπο της γέννησής της, το μακρινό Μόντρεαλ, πιστεύοντας στην αιώνια Αγάπη που της υπόσχεται ο Πέτρος.
Όμως ο έρωτάς τους θα σκοντάψει στην οικογένεια του Πέτρου και θα πνιγεί στην τρικυμία των δικών του κρυφών αδυναμιών...
Η Πολέτ, κυνηγημένη από μια σειρά μοιραία γεγονότα, θα επιστρέψει στον Καναδά. Εκεί, από πόλη σε πόλη, θα κρύβεται και θα κρύβει το παρελθόν της... παλεύοντας με την τρικυμία που στοιχειώνει τη ζωή της!
Ένα βαθιά συγκινητικό μυθιστόρημα, βασισμένο σε βιωματική αφήγηση, γραμμένο με ιδιαίτερη
μαεστρία, που θα σας συγκλονίσει!



Ξυπόλυτες στην άμμο
Έξι γυναίκες σμίγουν στο νησί τους μετά από πολλά χρόνια και έντονες προσωπικές περιπέτειες. Η ζωή τις μοίρασε σε διαφορετικούς δρόμους προσφέροντας στην καθεμιά το δικό της ταξίδι, γεμάτο Λαιστρυγόνες και λωτούς. Η συνάντηση στον κοινό τόπο θα φέρει τη λύτρωση μέσα από το καταστάλαγμα και την αποδοχή της ωριμότητας.
Είναι οι αγαπημένες συμμαθήτριες, που μια μέρα έβγαλαν βιαστικά τα Ψηλά Τακούνια και έμειναν Ξυπόλυτες στην άμμο, συνδυάζοντας τα ματαιόδοξα όνειρα του αισθησιακού λικνίσματος με το άνετο βάδισμα της πραγματικής ζωής.
"Ξυπόλυτες στην άμμο! Αυτή την υπέροχη ολόλευκη άμμο της Λευκάδας, όπου ακουμπάμε τις καλοκαιρινές μας ενοχές για την αβάσταχτη ομορφιά της θάλασσάς μας", γράφει η Ιουστίνη Φραγκούλη-Αργύρη.



Ψηλά τακούνια για πάντα
Ψηλά Τακούνια. Το όνειρο των κοριτσιών να βιαστούν να μεγαλώσουν για να φορέσουν τις γόβες των μαμάδων τους. Να λικνίζονται περπατώντας ρυθμικά στα καλντερίμια του νησιού τους, ψηλώνοντας μερικούς πόντους από τα τακούνια και την περηφάνια που έγιναν πραγματικά θηλυκά.
Η ιστορία που θα διαβάσετε είναι αληθινή και φωτογραφίζει τις συμμαθήτριές μου με τις οποίες μεγάλωσα στην Λευκάδα των παιδικών και εφηβικών μου χρόνων.
Τα πρώτα τακούνια που δοκιμάσαμε ήταν εκείνα των μαμάδων μας, κι ορκιστήκαμε κρυφά πως εμείς για πάντα θα λικνιζόμαστε στις γόβες. Και καρφώσαμε ξύλινα τακούνια στις πλαστικές σαγιονάρες και πηγαινοερχόμασταν στη γειτονιά κάνοντας εκκωφαντικό θόρυβο, προκαλώντας τη μήνη των μεγάλων. Μόνο η Αθηνά αρνιόταν να φορέσει ψηλά τακούνια, γιατί ήταν ψηλή κι ένιωθε άχαρη προσθέτοντας κι άλλο ύψος στη ζωή της. Εκείνη έμεινε πεισματικά προσηλωμένη στα μοκασίνια της, κι ας προσπαθούσαμε να την παρασύρουμε στη ματαιότητα της ψηλοτάκουνης γόβας.
Η ζωή μας σκόρπισε στα διάφορα σημεία του ορίζοντα, αλλά εμείς σμίγαμε πιστά τα καλοκαίρια και τους χειμώνες στο νησί, καταθέτοντας της αφοσίωσή μας η μία στην άλλη, μα πιότερο τις χίλιες δύο καταστάσεις που μας άλλαξαν και μας έστειλαν σε άλλους δρόμους, διαφορετικούς από εκείνους που είχαμε ονειρευτεί.
Γιατί η γυνακεία φιλία πρέπει να τιμηθεί ως το αποκορύφωνα της γυναικείας υπόστασης.



Ο Πολ και η Λαρα ταξιδεύουν
Ο Πολ και η Λάρα είναι δύο νιόπαντρες πολικές αρκούδες, που νιώθουν τον κόσμο να χάνεται κάτω απ’ τα πόδια τους, καθώς η υπερθέρμανση της γης λιώνει τα παγόβουνα εκεί μακριά στη Μανιτόμπα του Βορρά. Έτσι αποφασίζουν στο γαμήλιο ταξίδι τους να ταξιδέψουν στην Ελλάδα του καλού καιρού για να δουν αν μπορούν να ζήσουν με την αιώνια ζέστη. Καταφτάνουν στη Μύκονο με βατραχοπέδιλα και γυαλιά, κι εκεί...




Έρωτας στην ομίχλη
Μια μεγαλοαστική οικογένεια από την Ίμερα του Πόντου, έπειτα από τη γενοκτονία του 1916, βρίσκει καταφύγιο σε ένα ορεινό χωριό της Πέλλας. Ο ένας γιος, ο Αριστοτέλης Αγριππίδης, ξενιτεύεται για σπουδές στην Αμερική και πλουτίζει με τα ματωμένα λεφτά της ποτοαπαγόρευσης. Επιστρέφει στο Μικροδέντρι της μετανάστευσης και γίνεται ο ευπατρίδης που κτίζει την εκκλησιά και το σχολείο.
Εκεί θα φτάσει ως πρωτοδιόριστη δασκάλα στα τέλη του '70 η Αμαλία Αναγνώστου με τη φλόγα στα μάτια και το πάθος να μεταλαμπαδεύσει τη γνώση στα παιδιά μιας κλειστής αγροτικής κοινωνίας.
Ο έρωτας σημαδεύει την Αμαλία με το τόξο του επίγονου Αριστοτέλη Αγριππίδη. Μα είναι γεμάτος σκιές και μυστικά. Η ομίχλη απλώνεται στο Μικροδέντρι όπως οι κρυφές ιστορίες των ανθρώπων του χωριού. Τα γάργαρα νερά του ποταμού γίνονται η ευλογία και η κατάρα του τόπου...
Ένα ψυχολογικό θρίλερ που διατρέχει τη ραχοκοκαλιά της ελληνικής ιστορίας του εικοστού αιώνα αποτολμώντας να ρίξει φως στην ομίχλη.



Πετάει, πετάει το σύννεφο
Στην αρχή του 20ού αιώνα ο Κωστάγγελος Αργυρίου, ένας άντρας με όραμα, αφήνει τον μικρό του τόπο για την Αμέρικα. Όταν ο αγώνας για τη Μεγάλη Ελλάδα ξεσπάει το 1912, επιστρέφει για να καταθέσει στην πατρίδα τα όνειρα και τη ζωή του.
Αυτό το βιβλίο είναι η ιστορία του. Είναι η πορεία ενός παιδιού που αντρώθηκε μέσα σε παράξενους κόσμους ακροβατώντας στη ράχη του 20ού αιώνα.
Ο Κωστάγγελος ξεχώρισε από τ' άγουρα χρόνια του για την οξυδέρκεια και την κρίση του, αγαπήθηκε και αγάπησε, κατέκτησε την κοινωνική καταξίωση με αγώνα και προσωπική θυσία, καταθέτοντας τη ζωή του στην οικογένειά του και την ευρύτερη κοινωνία του μικρού του τόπου.
Έχτισε με αγωνία και πάλη τον κόσμο του, μα βίωσε με σπαραγμό την απαξίωσή του. Κι έγινε τελικά ήρωας στα μάτια των επιγόνων του. Εκείνοι χάραξαν τη δική τους πορεία χωρίς συναισθηματισμούς και εξαρτήσεις. Αλλά πάντα σήκωναν ψηλά το χέρι στο παιχνίδι:
Πετάει, πετάει το σύννεφο;
Κι ας μην το είχαν τότε υποπτευθεί πως... ναι, πετάει το σύννεφο, πετάει!



Για την αγάπη των άλλων
Μια νεαρή κοπέλα, σμιλεμένη από τη γαλλοτραφή Πολίτισσα μάνα της, μεγαλώνει ανυποψίαστη στη Νίσυρο της λάβας και της γύμνιας. Όμορφη, έξυπνη, με σπουδές στην Ιταλοκρατούμενη Ρόδο, αφήνεται στον έρωτα ενός νεαρού συμπατριώτη της. Στο βάθος μακριά φαντάζει η απουσία του πατέρα στην Αμέρικα. Και η παρουσία της ανδρόγυνης μάνας.
Ο έρωτας της Μαργαρίτας θα ανατραπεί την έσχατη στιγμή. Και η προδοσία θα σημαδέψει όχι μόνο την τύχη της, αλλά ένα ολάκερο νησί προκαλώντας μια συγκλονιστική ανθρώπινη καραμπόλα. Και η Μαργαρίτα; Υποκύπτει τελικά στη νομοτέλεια πως "Η Ζωή είναι μεγαλύτερη απ' την Αγάπη";
Τα ήθη της εποχής και η ιστορία της Ιταλοκρατούμενης Δωδεκανήσου περνούν ως υπόβαθρο στο μυθιστόρημα, που κυριεύει τις αισθήσεις με τη γνησιότητα των ανθρώπινων χαρακτήρων και την αφοσίωση στις άκαμπτες παραδόσεις του νησιού της λάβας.




Ημερολόγιο Αβάνας
Το "Ημερολόγιο Αβάνας" είναι το προσωπικό αποτύπωμα της συγγραφέως για το επαναστημένο νησί που βρίσκεται μια ανάσα μόλις απο τις ΗΠΑ. Προσωποκεντρικό και περιηγητικό ταυτόχρονα, το βιβλίο ξεναγεί στην Αβάνα του Κάστρο, του Τσε και του Χέμινγουαιη σκιαγραφώντας τη μετα την επανάσταση εποχή.
Η Αβάνα των τελευταίων ημερών του Φιντέλ Κάστρο στην εξουσία. Η μεγαλοπρεπής αλλά και ξεφτισμένη, καθημερινή αλλά και παράφορη Αβάνα της οργιαστικής μουσικής, των αξεπέραστων πούρων, των καλλιτεχνών του δρόμου, των ιερειών της νύχτας και του έρωτα, των μυθικών μπαρ, της νέας ηθικής της τουριστικής εποχής περνά κινηματογραφικά, πλάνο πλάνο, μέσα από την πένα και τον φωτογραφικό φακό της Ιουστίνης Φραγκούλη - Αργύρη.
Η συγγραφέας αφουγκράζεται τους ήχους της πόλης, καταγράφει την ομορφιά τής αρχιτεκτονικής της, ρουφά ηδονικά τα αρώματα της Καραϊβικής, αποτυπώνει την αθλιότητα της καθημερινής συνθήκης, περιδιαβαίνει τα σοκάκια της Αβάνας, συνομιλεί με δυτικούς επισκέπτες, αποκρυπτογραφεί τη νέα τάξη πραγμάτων στο λυκόφως του ηγέτη της Φιντέλ Κάστρο, λίγες μέρες πριν παραδώσει την εξουσία στον αδελφό του Ραούλ.
Το βιβλίο αναφέρεται διεξοδικά στους λιγοστούς Ελληνες της Κούβας, που επιθυμούν μια μέρα να γυρίσουν στην πατρίδα, έτσι απλά χωρίς περιστροφές. "Γιατί εμείς έχουμε το ίδιο αίμα μπονίτα", όπως καταθέτει εκ βαθέων ο ομογενής Κουβανός Χοσέ Λουϊ Γκίκας με το γαλανόλευκο εστιατόριο στην ανατολική ακτή της Αβάνας.
Προσωπικό, βιωματικό, ήρεμα διεισδυτικό, το "Ημερολόγιο Αβάνας" αποτελεί εν τέλει μια κατάθεση της Ιουστίνης Φραγκούλη - Αργύρη για την ιστορική συγκυρία στην Κούβα του σμαραγδένιου πελάγους και των αιώνιων φοινικόδεντρων.




Στις αγορές του κόσμου
Μικρές απολαυστικές ιστορίες στις πόλεις του κόσμου και εκπληκτικές ευκαιρίες αγοράς στα factory outlets της Ευρώπης και της Αμερικής για πρώτη φορά μαζί. Το βιβλίο που κρατάτε στα χέρια σας είναι ένας πρωτότυπος, αναλυτικός οδηγός για γρήγορες και έξυπνες αγορές στις μεγάλες πόλεις του κόσμου, όπου τα επώνυμα προϊόντα -ρούχα, παπούτσια, αξεσουάρ και κοσμήματα- μπορούν να γίνουν κτήμα του καθενός σε πολύ προσιτές τιμές, με εκπτώσεις που φτάνουν έως το 50-70% της λιανικής.



The Lonely Path of Integrity - Η μοναξιά ενός ασυμβίβαστου
The Lonely Path of Integrity is not merely an authorized biography of Archbishop Spyridon, an overview of his "works and days," as they unfolded during his tumultuous three-year ministry (1996-1999) at the helm of the Church of America.
More than a simple portrayal of a religious leader, who from an early age was destined for the cloth, the book endeavors to shed light on the journey of a child who was born in America, grew up in Greece, was educated in Europe, and served the Church for 25 years in Switzerland and Italy as a cleric of the Ecumenical Patriarchate before coming full circle and ending up in his native America as Archbishop.
A careful reading of his multifaceted life and ecclesiastical career reveals a man who brought luster to the Orthodox Church in Italy and America as he strove to preserve Byzantine Orthodox tradition and to ensure the survival of Hellenism in the Diaspora. He lived by and ultimately fell defending the banner of "Orthodoxy-Hellenism," intertwined notions on whose axis his turbulent career was doomed to turn.
The book attempts to take a judicious, well-documented look at the personality of a church leader assailed by exponents of an arrogant conception of church governance. It dispels the illusion that the Greek-American community could emerge unscathed from the incessant manipulation by the back rooms of power.
This biography focuses mostly on Spyridon’s three-year ministry, from the rise to the fall of the fifth Archbishop of America. From his very enthronement, it became evident that his tenure bore an "expiration date." The heightened interest in this Archbishop arises from the role he was destined to play in events unique in the Orthodox Church’s centuries-old history, events that presaged the future of the Greek-American community.
The frenetic schemes originating from Orthodoxy’s center in Constantinople wounded not only the Church of America but also the whole Greek-American community.
The ousting of two Archbishops, Iakovos and Spyridon, from the Archdiocese of America within a span of three years is unprecedented in the annals of the Greek Orthodox Church. These developments ultimately throw into question the very foundations of her polity, structure, and canon practice.
The strategy used for the removal of both church leaders was also unparalleled. Far from yielding to pressure, the Phanar instigated the events. The tactics that divided the Greeks of America into factions lay the Ecumenical Patriarchate open to charges of neo-papism. This has caused nearly irreparable harm to relations between Greek Orthodox and other Orthodox communities.
All during Archbishop Spyridon’s tempestuous three years in office, power brokers spun a web of Byzantine intrigue. Their machinations spread through the Phanar involving Metropolitans, priests, laypersons, Greek-American media, and major Greek and American newspapers.
Patriarchate cohorts in America played a decisive role in concocting and disseminating a crisis throughout the Church of America and indeed throughout the entire Greek-American community. Later, the Greek Government, aces up its sleeve, entered the scene.
Thus, the game quickly took on the color of money and power. It permeated the Church’s relations with the Patriarchate, the Greek State, the clergy in America, and prominent Greek-Americans, threatening the unity of Orthodoxy and Hellenism in America.
The clergy regarded the restoration of the Orthodox Byzantine tradition in the Archdiocese of America as the thin end of the wedge. Equally, the Archbishop’s intent to redefine Greek-American identity in order to safeguard Hellenism in the American melting pot alarmed the champions of the Americanization of Orthodoxy-a movement that peaked in the 1970s with the introduction of English into the Divine Liturgy.
The upshot of the three-year struggle was the consolidation of the autocephalous movement in the Church of America, the revival of partisanship among Greek-Americans, the marginalization of the vital issues facing this community and the now firmly entrenched belief that the Patriarchate aims at all costs to diminish the role of the Archbishop of America.
Archbishop Spyridon, now withdrawn from active ministry, has consented to put on record-through his notes, diary, and archives-the dramatic triennium, which has left an indelible mark on Hellenism in America.
Sources for the recording and assessment of the events include the Archbishop himself, people closely associated with him on a personal or professional level, the Greek-American and Greek media, as well as the American press, and finally the author’s personal experience from witnessing the events as a journalist.







1 σχόλιο: